FANDOM


Latarnia butelka (ang. Bottle Lantern) – źródło światła dostępne w DLC Rozbitkowie. Można ją dzierżyć w ręce i dowolnie się z nią przemieszczać. Latarnię można stworzyć z jednej pustej butelki oraz dwóch sztuk bioluminescencji przy silniku alchemicznym. Im mniej paliwa w latarni, tym słabiej oświetla otoczenie. Latarnię butelkową można napełniać:

Działa na podobnej zasadzie co latarnia.

Maszyna naukiWytwarzanieEdytuj

Miejsce w ekwipunku tło Pusta butelka (DSS)Miejsce w ekwipunku tło Bioluminescencja (DSS)Miejsce w ekwipunku tło Bioluminescencja (DSS)Interface arrow rightMiejsce w ekwipunku tłoLatarnia butelkowa (DSS)Rozbitkowie (DLC)


DyskusjaCytaty postaciEdytuj

Wilson portretWilson - "A bottle full of sunshine." - "Butelka pełna brzasku."

Willow portretWillow - "The light is so cold and alien." - "To światło jest takie zimne i obce."

Wolfgang portretWolfgang -

Wendy portretWendy - "The light of life. Trapped." - "Światło życia. W potrzasku."

WX-78 portretWX-78 - "LIGHT-PRODUCING LIFE HARNESSED" - "UJARZMIONE ŚWIETLISTE ŻYCIE."

Wickerbottom portretWickerbottom -

Woodie portraitWoodie -

Wes portretWes – "..."

Maxwell portretMaxwell -

Wigfrid portret (RoG)Panowanie Gigantów (DLC) Wigfrid - "A möst curious törch." - "Ösöbliwa pöchodnia."

Webber portret (RoG)Panowanie Gigantów (DLC) Webber - "Hey little buddies in there, thanks for the light!" - "Dzięki za światło mali koledzy!"

Walani portret (DSS)Rozbitkowie (DLC) Walani - "Night-surfing. I love it!" - "Serfowanie w nocy. Uwielbiam ją!"

Warly portret (DSS)Rozbitkowie (DLC) Warly - "To sea what's coming!" - "Mórz zobaczyć co się zbliża!" (Gra słowna see czyli widzieć połączone z sea czyli morze)

Niebieski klejnotGaleria Edytuj