FANDOM


Dmuchawka (ang. Blow Dart) – długodystansowa broń dodana w aktualizacji Zimowe opowieści. Użyta zadaje obrażenia celowi, lecz może być wykorzystana tylko raz. Normalne postacie zadają 100 obrażeń, Wolfgang 150, Wes i Wendy 75, a Wigfrid 125. Gromadzi się do dwudziestu sztuk. Tworzy się ją z 2 ciętych trzcin, 1 psiego zęba i 1 lazurowego pióra. Wymagana jest maszyna nauki, by wytworzyć prototyp. Jedna sztuka zawsze wypada z MacTuska. Zadaje obrażenia większe nawet od miecza nocy, jednakże jedna dmuchawka starcza tylko na jedno użycie, co czyni tą broń dobrą, ale drogą w użyciu.

Maszyna NaukiWytwarzanieEdytuj

Inventory slot backgroundCięta trzcinaInventory slot backgroundCięta trzcinaInventory slot background Psi ząbInventory slot backgroundLazurowe pióroInterface arrow rightInventory slot backgroundDmuchawka


PapirusPoradyEdytuj

  • Dmuchawka bardzo przydaje się przy niszczeniu obiektów typu gniazdo pszczół.
  • Duży stos dmuchawek może się przydać do szybkiego eliminowania gigantów i większych stworzeń, tak jak pajęcza królowa. Wystarczy, że bez przerwy będziemy ciskali pociski we wroga, który po krótkim czasie padnie.
  • Nie warto strzelać z niej do wabiącej rośliny, gdyż obserwujące rośliny zjedzą pocisk.
  • Wolfgang jest w stanie zabić MacTuska jednym strzałem z tejże broni.

WypełniaczCiekawostkiEdytuj

  • Używana przez MacTuska do ranienia gracza;
  • kiedy jest używana przez MacTuska, zadaje 33 obrażeń, za to kiedy używa jej gracz zadaje 100 obrażeń. Dodatkowo MacTusk ma nieskończoną wytrzymałość dmuchawki;
  • kiedyś posiadała inną grafikę (Blow Dart).

DyskusjaCytaty postaciEdytuj

Portret WilsonaWilson - "Good practice for my birthday cake!" - "Dobre ćwiczenie na mój tort urodzinowy!"

Portret WillowWillow - "Good practice for blowing into a fire." - "Dobre ćwiczenie na dmuchanie w ognisko."

Wolfgang portretWolfgang - "Dart do pain to enemies." - "Strzałka robi ból wrogom."

Portret WendyWendy - "I blow in this end and pain comes out the other end." - "Dmucham w jej końcówkę, a ból wylatuje z drugiej strony."

WX-78 portretWX-78 - "ACCELERATES SHARP OBJECTS TO DANGEROUS SPEEDS" - "PRZYŚPIESZA OSTRE OBIEKTY DO NIEBEZPIECZNEJ PRĘDKOŚCI"

Wickerbottom portraitWickerbottom - "Improvised missile device." - "Improwizowany pocisk."

Woodie portraitWoodie - "This seems a bit agressive." - "Wygląda trochę agresywnie."

Wes portraitWes - "..."

WaxwellMaxwell - "A glorious tube of pain-giving!" - "Wspaniała rurka zadająca ból!"

Wigfrid1Panowanie Gigantów (DLC)Wigfrid - "Pröjectile weapönry!" - "Bröń na pöciski!"

WebberPanowanie Gigantów (DLC)Webber - "Same as blowing bubbles." - "To jak dmuchanie baniek mydlanych."

WalaniRozbitkowie (DLC)Walani - "Do I have to shoot someone with it?" - "Czy ja muszę kogoś nią zastrzelić?"

WarlyRozbitkowie (DLC) Warly - "They won't know what hit them." - "Nie będą wiedzieli co ich trafiło."

Niebieski klejnot GaleriaEdytuj