Fandom

Don`t Starve Wiki

Cytaty Willow

1241stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarze18 Udostępnij

Willow.png

Lubię ogień

–Willow


Ta strona zawiera polskie oraz angielskie komentarze Willow, które postać mówi, gdy zbadamy jakiś przedmiot/obiekt/stworzenie. Obiekty można badać za pomocą lewego przycisku Alt.

Portret Willow.pngWillowEdytuj

Icon Tools.png NarzędziaEdytuj

Siekiera.png Siekiera - "It's very sharp." - "Jest bardzo ostra."

Złota Siekiera.png Złota Siekiera - "It won't light trees on fire, but at least it's shiny." - "Nie podpali drzew, ale przynajmniej jest błyszcząca."

Łopata.png Łopata - "Not great for fightning." - "Niezbyt przydatna w walce."

Złota Łopata.png Złota łopata - "It won't make flaming pits, but at least it's shiny." - "Nie stworzy ognistych dołów, ale przynajmniej jest błyszcząca."

Kilof.png Kilof - "It's very pointy." - "Jest bardzo spiczasty."

Złoty kilof.png Złoty kilof - "It won't light rocks on fire, but least it's shiny." - "Nie podpali skał, ale przynajmniej jest błyszczący."

Brzytwa.png Brzytwa - "Why did I build this?" - "Po co to zrobiłam?"

Młot.png Młot - "I prefer sharp implements." - "Wolę ostre narzędzia."

Widły.png Widły - "Three times pointiness." - "Potrójna spiczastość."

Icon Światło.pngOświetlenieEdytuj

Ognisko.png OgniskoObudowane ognisko.png Obudowane ognisko

Ognisko i Obudowane ognisko (wysoki ogień) - "BURN! BURN FASTER!" - "PŁOŃ! PŁOŃ SZYBCIEJ!"
Ognisko i Obudowane ognisko (normalny ogień) - "Burn!" - "Płoń!"
Ognisko i Obudowane ognisko (niski ogień) - "This fire is small and boring." - "Ten ogień jest mały i nudny."
Ognisko i Obudowane ognisko (żar) - "I should make the fire come back." - "Powinnam sprawić, że ogień wróci."
Obudowane ognisko (wypalone) - "I should make the fire come back." - "Powinnam sprawić, że ogień wróci."

Endotermiczne ognisko.png Panowanie Gigantów (DLC).png  Endotermiczne ognisko i  Endotermiczne obudowane ognisko.png Panowanie Gigantów (DLC).png Endotermiczne obudowane ognisko

Endotermiczne ognisko i Endotermiczne obudowane ognisko (po zbudowaniu) - "I could watch it four hours." - "Mogłabym wpatrywać się w nie godzinami."
Endotermiczne ognisko i Endotermiczne obudowane ognisko (wysoki ogień) - "BURN! BURN FASTER!" - "PŁOŃ! PŁOŃ SZYBCIEJ!"
Endotermiczne ognisko i Endotermiczne obudowane ognisko (normalny ogień) - "Burn!" - "Płoń!"
Endotermiczne ognisko i Endotermiczne obudowane ognisko (niski ogień) - "This fire is small and boring." - "Ten ogień jest mały i nudny."
Endotermiczne ognisko i Endotermiczne obudowane ognisko (żar) - "Uh-oh. It's almost gone! " - "Ojej. Prawie zniknął!"
Endotermiczne ognisko i Endotermiczne obudowane ognisko (wypalone) - "I should make the fire come back." - "Powinnam sprawić, że ogień wróci."

Inne

Pochodnia.pngPochodnia - "Fire is so pretty." - "Ogień jest taki ładny."

Pochodnia.pngPochodnia (wypalona) - "My precious light is gone!" - "Moje cenne światło zniknęło!"

Kask górnika.pngKask górnika - "It's not real fire, but it's still pretty fun." - "To nie prawdziwy ogień, ale wciąż jest całkiem fajny."

Dyniowa latarnia.pngDyniowa latarnia - "Fire on the inside is amazing!" - "Ogień w środku jest niesamowity!"

Latarnia.pngLatarnia - "Fire is not meant to be contained like this!" - "Ogień nie powinien być tak trzymany!"

Icon Survival.pngPrzetrwanieEdytuj

Plecak.png Plecak - "It's for me to put my stuff in" - "Jest dla mnie, abym umieściła w nim swoje rzeczy."

Świński plecak.png Świński plecak - "I made a backpack out of butts!" - "Zrobiłam plecak z tyłków!"

Izolacyjny Plecak (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Izolacyjny Plecak - "Fuzzy backpack!" - "Puszysty plecak!"

Worek Krampusa.png Worek Krampusa - "I've got a new bag." - "Mam nową torbę."

Pułapka.png Pułapka - "It's a bit passive aggressive, but it'll have to do." - "To jest nieco pasywno-agresywne, ale nie ma innego wyjścia."

Pułapka na ptaki.png Pułapka na ptaki - "I'll catch those creepy birds." - "Złapię te straszne ptaki."

Siatka.png Siatka - "I can catch a bug!" - "Mogę złapać robaka!"

Wędka.png Wędka - "Fishing for the answer with a line and sinker." - "Łowienie odpowiedzi linką i haczykiem"

Śpiwór.png Śpiwór - "Musty." - "Stęchły."

Futrzasty śpiwór.png Futrzasty śpiwór - "It's too frilly." - "Jest zbyt koronkowy."

Namiot.png Namiot - "I got all the badges in Girl Scouts." - "Mam wszystkie odznaczenia harcerskie."

Spalony namiot (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony namiot - "Well, I've still got my badges." - "Cóż, wciąż mam moje odznaki."

Przybudówka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Przybudówka - "They taught us how to make these in Girl Scouts." - "Nauczyli nas jak je robić w harcerstwie."

Przybudówka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Przybudówka (nie może spać) - "I couldn't get comfortable there." - "Nie mogłam się w niej dobrze ułożyć."

Przybudówka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Przybudówka (w jaskini) - "I'd really rather be inside." - "Naprawdę wolałabym być w środku."

Spalona przybudówka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Przybudówka (spalona) - "I always set them on fire." - "Zawsze je podpalam."

Lecznicza maść.png Lecznicza maść - "It burns! But where's the fire?" - "Pali! Ale gdzie jest ogień?"

Miodowy okład.png Miodowy okład - "Eww, do I have to?" - "Fuuj, czy muszę?"

Parasol.png Parasol - "I love the colour!" - "Kocham ten kolor!"

Ładny parasol (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Ładny parasol - "Pretty as can be!" - "Najładniejszy jaki mógł być!"

Luksusowy wachlarz (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Luksusowy wachlarz - "I donno... it could put out some fires...." - "No nie wiem... może ugasić tyle płomieni."

Kompas.pngKompas

Kompas - "Depends on location." - "Zależy od lokalizacji."
  • N - "North" - "Północ"
  • S - "South" - "Południe"
  • E - "East" - "Wschód"
  • W - "West" - "Zachód"
  • NE - "Northeast" - "Północny wschód"
  • SE - "Southeast" - "Południowy wschód"
  • NW - "Northwest" - "Północny zachód"
  • SW - "Southwest" - "Południowy zachód"

Termiczny kamień

Gorący kamień.png Termiczny kamień - "A fire would make this even better!" - "Ogień uczyniłby to jeszcze lepszym!"
Heat Stone Stage 3.png Termiczny kamień (zimny) - "It's stone cold." - "Jest zimny jak kamień."
Heat Stone Stage 4.png Termiczny kamień (ciepły) - "Heat without the flame... what fun is that?" - "Ciepło bez ognia... co to za zabawa?"
Heat Stone Stage 5.png Termiczny kamień (gorący) - "Look at how it glows!" - "Popatrz jak świeci!"

Icon Food.pngJedzenie - GotowanieEdytuj

Lodówka.png Lodówka - "That is the opposite of fire."  - "Przeciwieństwo ognia."

Kompostownik (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kompostownik - "A bucket full of nasty." - "Kubeł pełen paskudztwa."

Farmy

Turbo działka rolna.pngUlepszona działka rolna i Szybka działka rolna.png Podstawowa działka rolna

Ulepszona działka rolna i Podstawowa działka rolna - "Sigh. It's a pile of dirt." - "Ech. To kupa ziemi."
Ulepszona działka rolna i Podstawowa działka rolna (rośnie) - "Hurry up, dirt pile. Feed me!" - "Pospiesz się, kupo ziemi. Nakarm mnie!"
Ulepszona działka rolna i Podstawowa działka rolna (potrzebuje nawozu) - "Stupid thing needs poop." - "Głupia rzecz potrzebuje kupy."
Ulepszona działka rolna i Podstawowa działka rolna (gotowa do zebrania) - "Oh boy. Vegetables." - "O rany. Warzywo."
Ulepszona działka rolna i Podstawowa działka rolna (spalona) -  "It was a nice finale." - "To był piękny finał."

Garnek.pngGarnek

Garnek - "I can put food inside of it and fire under it." - "Mogę umieścić jedzenie wewnątrz tego, a ogień pod." (niedokładne tłumaczenie)
Garnek (gotuje się, pozostało dużo czasu) - "The fire still has a bit of work to do." - "Ogień wciąż ma trochę do zrobienia."
Garnek (gotuje się, pozostało mało czasu) - "The fire's doing its thing!" - "Ogień robi swoje rzeczy!"
Garnek (skończone) - "Mmmmm! It's ready to eat!" - "Mmmmm! Gotowe do jedzenia!"
Garnek (niemożliwe umieszczenie obiektu) -  "That can't go in there." - "Nie mogę tego tutaj włożyć."

Spalony garnek (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony garnek - "At least it went out in a blaze of glory." - "Przynajmniej zniknął w blasku chwały."

Suszarnia.pngSuszarnia

Suszarnia - "I want to hang some meat!" - "Chcę powiesić trochę mięsa."
Suszarnia (w trakcie suszenia) - "Come on meat, dry already!" - "Daj spokój, mięso, susz się już!"
Suszarnia (suszenie ukończone) - "It's ready!" - "Jest gotowe!"
Suszarnia (zawilgocona) - "Forget the rain! Dry!" - "Zapomnij o deszczu! Susz się!"

Spalona suszarnia (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona suszarnia - "Maybe the fire wasn't the best drying method..." - "Może ogień nie był zbyt dobrym sposobem na suszenie..."

Meats ava.png Jedzenie - Posiłki mięsneEdytuj

Mięso.png Mięso - "I could make this better with FIRE!" - "Zrobię to lepszym z OGNIEM!"

Upieczone Mięso.png Upieczone mięso - "I've tasted better" - "Smakowało lepiej."

Susz.png Susz - "Chewy, but satisfying." - "Ciągnące się, ale satysfakcjonujące."

Mięso z potwora.png Mięso z potwora - "Gross. It's full of hairs." - "Obrzydliwe. Jest pełne włosów."

Upieczone mięso z potwora.png Upieczone mięso z potwora - "It's still gross." - "Wciąż jest obrzydliwe."

Potworny susz.png Potworny susz - "It's dry and smells strange." - "Jest ususzone i dziwnie pachnące."

Kąsek.png Kąsek - "I could make this better with FIRE!" - "Zrobię to lepszym z OGNIEM!"

Upieczony kąsek.png Upieczony kąsek - "I'll need more than appetizers if I'm going to survive." - "Będę potrzebować czegoś więcej niż przystawki, jeżeli mam zamiar przetrwać."

Mały susz.png Mały susz - "Chewy, but satisfying." - "Ciągnące się, ale satysfakcjonujące."

Udko indycze.png Udko - "Bang on the drum all day!" - "Uderzanie w bęben cały dzień!" (Żart słowny. "Drum" - (ang.) bęben, "drumsticks" - udka)

Usmażone Udko Indycze.png Usmażone udko - "Do I satisfy my hunger or do I bang on the drum?" - "Najeść się czy uderzać w bęben?" (Ponownie żart słowny.)

Ryba.png Ryba - "Slippery fish!" - "Śliska ryba!"

Upieczona ryba.png Upieczona ryba - "Less slippery now that it's found fire." - "Mniej oślizgła, ponieważ znalazła ogień."

Węgorz.png Węgorz - "I don't like the look it's giving me!" - "Nienawidzę tego, jak się na mnie gapi!"

Ugotowany węgorz.png Ugotowany węgorz - "Fire improves everything." - "Ogień ulepsza wszystko."

Żabie udka.png Żabie udka - "It still twitches every now and then. Freaky." - "To wciąż drży co jakiś czas. Dziwaczne."

Pieczone żabie udka.png Pieczone żabie udka - "The fire made it stop twitching. Fire is the best." - "Ogień sprawił, że przestało drżeć. Ogień jest najlepszy."

Skrzydło bazytoperza.png Skrzydło bazytoperza - "Yuck!" - "Fuj!"

Ugotowane skrzydło bazytoperza.png Ugotowane skrzydło bazytoperza - "Yuck!" - "Fuj!"

Trąba koalefanta.png Trąba koalefanta - "Well, part of him is still cuddly." - "No cóż, ta część z niego jest wciąż mięciutka."

Zimowa trąba koalefanta.png Zimowa trąba koalefanta - "It's so soft and squishy!" - "Jest taka miękka i gąbczasta!"

Upieczona trąba koalefanta.png Upieczona trąba koalefanta - "I'm still not sure I want to eat this." - "Nadal nie jestem pewna, czy chcę to zjeść."

Liściaste mięso.png Liściaste mięso - "Eww, it's all slimy." - "Eww, jest całe oślizgłe."

Upieczone liściaste mięso.png Upieczone liściaste mięso - "Fire makes everything better." - "Ogień sprawia, że wszystko jest lepsze."

Fruits ava.png Jedzenie - OwoceEdytuj

Jagody.png Jagody - "Red berries taste the best." - "Czerwone jagody smakują najlepiej."

Ugotowane jagody.png Ugotowane jagody - "Red berries with fire somehow taste even better." - "Czerwone jagody z ognia smakują jakoś jeszcze lepiej."

Jaskiniowy banan.png Jaskiniowy banan - "Bananas!" - "Banany!"

Ugotowany jaskiniowy banan.png Ugotowany jaskiniowy banan - "Yum!" - "Mniam!"

Smoczy owoc.png Smoczy owoc -  "It looks sort of like a fire!" - "To wygląda jak rodzaj ognia!"

Kawałek smoczego owoca.png Upieczony smoczy owoc - "It looks more like a fruit that's been in a fire now." - "To teraz wygląda jak owoc, który był w ogniu."

Durian.png Durian - "Ew, stinky!" - "Ew, śmierdzący!"

Ekstra Śmierdzący Durian.png Ekstra śmierdzący durian - "Yuck, it smells just as bad cooked!" - "Fuj, śmierdzi jak niedopieczony!"

Granat.png Granat - "Is it supposed to have this many parts?" - "Przypuśćmy, że to ma tak wiele części?"

Kawałek granatu.png Kawałek granatu - "Fire always makes things better." - "Ogień zawsze sprawia, że rzeczy stają się lepsze."

Arbuz (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Arbuz - "I once knew a melon named Walter." - "Znałam kiedyś melon o imieniu Walter." (nawiązanie do bohatera popularnej kreskówki)

Grillowany Arbuz (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Grillowany arbuz - "Warm, juicy and sweet." - "Ciepły, soczysty i słodki."

Vegetables ava.png Jedzenie - WarzywaEdytuj

Kukurydza.png Kukurydza - "A sweet vegetable, yum!" - "Słodkie warzywo, mniam!"

Popcorn.png Popcorn -  "Ooh, this one explodes when it goes in fire!" - "Och, to eksploduje, kiedy wkładam go do ognia!"

Marchewka.png Marchewka - "Yuck. It's all vegetabley." - "Fuj. To jest całe warzywne."

Ugotowana marchewka.png Ugotowana marchewka - "Still vegetabley, but better for having been in fire." - "Wciąż warzywne, ale lepsze dzięki byciu w ogniu."

Dynia.png Dynia - "I wonder what will happen if I apply fire." - "Zastanawiam się, co się stanie, jeśli zastosuję na tym ogień."

Gorąca dynia.png Gorąca dynia - "Fire on the outside turned out pretty well." - "Ogień na zewnątrz okazał się całkiem dobry."

Bakłażan.png Bakłażan - "Definitely not a bird." - "Zdecydowanie nie ptak."

Duszony Bakłażan.png Duszony bakłażan - "Using fire on it made it a tastier eggplant." - "Użycie na nim ognia spowodowało, że bakłażan jest smaczniejszy."

Ugotowana mandragora.png Ugotowana mandragora - "The fire didn't get rid of its face. Gives me the willies." - "Ogień nie pozbył się jej twarzy. Przeraża mnie."

Czerwony grzyb.png Czerwony kapelusz - "I like the colour." - "Lubię ten kolor."

Ugotowany Czerwony grzyb.png Ugotowany czerwony grzyb - "I changed it with fire!" - "Zmieniłam to w ogniu!"

Zielony grzyb.png Zielony kapelusz - "Boring!" - "Nudne!"

Ugotowany Zielony grzyb.png Ugotowany zielony grzyb - "I changed it with fire!" - "Zmieniłam to w ogniu!"

Niebieski grzyb.png Niebieski kapelusz - "It smells like a gym sock!" - "Pachnie jak skarpetki z siłowni!"

Ugotowany Niebieski grzyb.png Ugotowany niebieski grzyb - "I changed it with fire!" - "Zmieniłam to w ogniu!"

Ratatuj.pngJedzenie - Potrawy z garnkaEdytuj

Ciasto pudrowe.pngCiasto pudrowe - "I wonder if it is flammable." - "Ciekawi mnie czy jest palne?"

Bekon z jajkami.png Bekon z jajkami - "The yellow mucousy part is gross but the bacon is great!" - "Ta żółta, śluzowata część jest obrzydliwa, ale bekon jest świetny!"

Babeczka z motyla.png Babeczka z motyla - "Heehee, look at that butterfly stuck in the muffin." - "Heehee, popatrz ten motyl utknął w babeczce."

Smocze ciasto.png Smocze ciasto - "Fire fruit in a pie? Oh boy!" - "Ognisty owoc w cieście? O matko!"

Rybne takos.png Rybne takos - "Convenient taco-grip." - "Wygodny uchwyt z tako."

Paluszki rybne.png Paluszki rybne - "What you see is what you get. Sticks of fish." - "Co widzisz to dostaniesz. Ryby na patyku."

Dżem.png Dżem - "Wham, bam, jam! Thank you, ma'am." (angielska rymowanka)

Kanapka z żabą.png Kanapka z żabą - "Maybe I won't notice that it's frog legs in the sandwich." - "Może nie zauważę tej wystającej nogi."

Koktajl owocowy.png Koktajl owocowy - "Yum, fruit!" - "Owoce, mniam!"

Szynka w miodzie.png Szynka w miodzie - "Fire, ham and honey go well together." - "Ogień, szynka i miód są dobrze zgrane."

Miodowe skrzydełka.png Miodowe skrzydełka - "Honey-covered morsels that have met my friend, fire. - "Pokryte miodem kąski spotkały mojego przyjaciela, ogień."

Szaszłyki.png Szaszłyki - "Meat and fire, now with a stick!" - "Ogień i mięso, teraz na patyku!"

Zupa z mandragory.png Zupa z mandragory - "Blending it into a soup got rid of its face." - "Przerobienie jej w zupę to sposób by pozbyć się jej twarzy."

Kulki mięsne.png Kulki mięsne - "Meat made into spheres and improved with fire." - "Kulki ulepione z mięsa i udoskonale z pomocą ognia."

Mięsny gulasz.png Mięsny gulasz - "Just add fire to food and voila!" - "Wystarczy tylko ogień i voila!"

Potworna lazania.png Potworna lazania - "Noodles, meat and clumps of hair. Nasty." - "Makaron, mięso i kawałki włosów. Paskudztwo."

Pierogi.png Pierogi - "Tasty things sealed with fire." - "Smaczne rzeczy zasklepione ogniem."

Dyniowe ciastko.png Dyniowe ciastko - "Cookies!!!" - "Ciacha!!!"

Ratatuj.png Ratatuj - "Vegetables. So many vegetables." - "Warzywa. Tak dużo warzyw."

Nadziewany Bakłażan.png Nadziewany Bakłażan - ""It's still not a bird, but I stuffed it like one!" - "To nie jest ptak, ale jest wypchany jak ptak!"

Cukierki.png Cukierki - "Sugary things burn great, but I should eat this instead." - "Cukier dobrze płonie, ale te powinnam zjeść."

Obiad z Indyka.png Obiad z Indyka - "A feast of burned bird!" - "uczta z upieczonego ptaka!"

Gofry.png Gofry - "Hi, waffles!" - "Cześć gofry!"

Unagi.png Unagi - "I cooked that." - "Ugotowałam to."

Mokra papka.png Mokra papka - "How did it go wrong?! I put it in fire and everything." - "Jak to mogło pójść źle?! Przecież włożyłam to do ognia i w ogóle."

Guacamole (RoG).pngPanowanie Gigantów (DLC).png Guacamole - "Holy moly, that's tasty!" - "Święty krecie, smakowicie!"

Mieszanka podróżna (RoG).pngPanowanie Gigantów (DLC).png Mieszanka podróżna - "Crunch crunch crunch." - "Chrup, chrup, chrup."

Lód arbuzowy (RoG).pngPanowanie Gigantów (DLC).png Lód arbuzowy - "I once knew a melon named Walter." - "Spotkał kiedyś arbuza o imieniu Walter."

Lody (RoG).pngPanowanie Gigantów (DLC).png Lody - "Well, soooometimes cold things are okay." - "No cóż, czaaaasami zimne rzeczy są ok."

Ostre Chili (RoG).pngPanowanie Gigantów (DLC).png Ostre Chili - "Now that's my kind of heat!" - "No i to lubię!"

Sałatka z kwiatów (RoG).pngPanowanie Gigantów (DLC).png Sałatka z kwiatów - "I'd rather a bowl of flames." - "Wolę miskę płomieni."


Nasiona.png Jedzenie - InneEdytuj

Jajko.png Jajko - "It smells like a bird's butt." - "Pachnie jak tyłek ptaka."

Ugotowane jajko.png Usmażone jajko - "Yuck. The yellow part is all runny." - "Fuj. Żółta część jest cała cieknąca."

Zgniłe jajo.png Zgniłe jajo - "Ew! Why? Oh Why?!" - "Ew! Dlaczego? Och, dlaczego?!"

Jajo Wysokiego Ptaka.png Jajo wysokiego ptaka - "Does it like fire?" - "Lubi ogień?"

Ugotowane Jajko Wysokiego Ptaka.png Jajo wysokiego ptaka (upieczone) - "Fire makes them so much better." - "Ogień sprawił, że jest dużo lepsze."

Oko Jeleniocyklopa.png Oko Jeleniocyklopa - "Stop staring at me!" - "Przestań się na mnie gapić!"

Nasiona.png Nasiona - "Farming is boring." - "Rolnictwo jest nudne."

Ugotowane Nasiona.png Upieczone nasiona - "No good for farming now." - "Niedobre do rolnictwa teraz."

Upieczony orzech brzozowy (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Upieczony orzech brzozowy - "Looks like you won't become a tree after all." - "Wygląda na to, że nie staniesz się drzewem po tym wszystkim."

Petals.png Płatki - "Stupid flowers. They're almost useless." - "Głupie kwiatki. Są prawie bezużyteczne."

Miąższ kaktusa (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Miąższ kaktusa - "It still looks dangerous." - "Wciąż wygląda niebezpiecznie."

Usmażony kaktus (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Grillowany kaktus - "It seems fine now." - "Teraz wydaje się w porządku."

Kwiat kaktusa (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kwiat kaktusa - "Yet another flower." - "Jeszcze inny kwiat."

Porost.png Porost - "A crusty plant." - "Krucha roślina."

Miód.png Miód - "Sweet and delicious!" - "Słodki i pyszny!"

Skrzydła motyla.png Skrzydła motyla - "No more flying for that butterfly!" - "Nigdy więcej latania dla tego motyla!"

Masło.png Masło - "Tasty, and just a little bit insecty" - "Smaczne i tylko trochę robaczywe."

Elektryczne mleko (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Elektryczne mleko - "It's fuzzy with electricity. Yuck." - "Rozproszyło w sobie elektryczność. Ble."

Zgnilizna.png Zgnilizna - "At least it's still flammable." - "Przynajmniej jest jeszcze palne."

Icon Science.pngNaukaEdytuj

Maszyna nauki.png Maszyna nauki - "Even I don't know everything, yet" - "Nawet nie wiem wszystkiego, jeszcze." 

Spalona maszyna nauki (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona maszyna nauki - 

Silnik alchemiczny.png Silnik alchemiczny - "Even I don't know everything, yet" - "Nawet nie wiem wszystkiego, jeszcze." 

Spalony silnik alchemiczny (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony silnik alchemiczny - 

Zimometr.png Termometr - "It would be better if it measured fire." - "Byłby lepszy gdyby mierzył ogień." 

Spalony zimometr (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony termometr - 

Deszczomierz.png Deszczomierz - "Rain is the anti-fire. Boo!" - "Deszcz jest anty-ogniowy. Buuu!" 

Spalony deszczomierz (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony deszczomierz - 

Piorunochron.png Piorunochron - "All the lightning can come here!" - "Wszystkie pioruny mogą tutaj przyjść"  

Piorunochron.png Piorunochron (naładowany) - "All glow but no fire." - "wszystko świeci, ale to nie ogień" 

Proch Strzelniczy.png Proch strzelniczy - "Oooooooooh! Shiny!" - "Ooooooooo! Błyszczy!" 

Tranzystor (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Tranzystor - "Electrical doo-dah, doo-dah." - "Elektryczna dioo-da, dioo-da."

Strażak (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Strażak

Strażak (włączony) - "I wish you'd shut your lid and stop putting out fires." - "Chciałabym, żebyś się zamknął i przestał gasić ogień."
Strażak (wyłączony) - "And stay off!" - "I tak ma być!"
Strażak (niski poziom paliwa) - "Almost out." - "Prawie pusty."

Icon Fight.pngWalkaEdytuj

Włócznia.png Włócznia - "Feel my wrath!" - "Poczuj mój gniew!" 

Kolec macki.png Kolec macki - "It's pointy and slimy." - "Jest szpiczaste i śliskie."

Gwiazda poranna (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Gwiazda poranna - "It'd be way cooler if it was on fire..." - "Byłaby dużo lepsza gdyby płonęła..."

Berło tornad (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Berło tornad - "Always wwirling! Swirling towards destruction!" - "Zawsze wiruje! Wirowanie w kierunku zniszczenia!"

Mięsna maczuga.png Mięsna maczuga - "Pleased to meat you!" - "Miło mi cię zmięsnać" (Gra słowna "miło mi Cię poznać" meat - meet ) 

Bumerang.png Bumerang - "It's not the most exciting weapon." - "To nie jest za bardzo interesująca broń."

Bumerang.png Bumerang (uderza postać) - "Stupid boomerang!" - "Głupi bumerang!" 

Dmuchawka.png Dmuchawka -  "Good practice for blowing into a fire." - "Dobra praktyka do wydmuchiwania ognia."  

Usypiająca strzałka.png Usypiająca strzałka - "Just don't breathe in." - "Po prostu tego nie wdychać"  

Podpalająca Strzałka.png Podpalająca Strzałka - "This is my favourite thing in the whole wide world." - "To moja ulubiona rzecz na całym szerokim świecie." 

Kask futbolowy.png Kask futbolowy - "Sports are hard." - "Sport jest trudny." 

Trawiasta zbroja.png Trawiasta zbroja - "A waste of flammable materials." - "Kawałki materiałów łatwopalnych."  

Drewniana Zbroja.png Drewniana zbroja - "Now I can take on the world!" - "Teraz mogę dotknąć świat!"  

Marmurowa zbroja.png Marmurowa zbroja - "If I have to fight I might as well be protected." - "Jeśli mam walczyć to równie dobrze muszę się chronić."  

Zbroja z łusek (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Zbroja z łusek - "Yay! More FIRE!!!" - "Jej! Więcej OGNIA!!!"

Pszczela mina.png Pszczela mina - "Bees inside. Should've put some fire in there for good measure." "Pszczoły są w środku. Powinnam umieścić tam również ogień." 

Zębowa Pułapka.png Zębowa Pułapka - "It would be better with fire." - "Z ogniem było by lepsze."  

Ślimaczy hełm.png Ślimaczy hełm - "It fits my head." - "To pasuje na moją głowę"  

Ślimacza zbroja.png Ślimacza zbroja - "Less defense! More offense!" - "Mniej obrony! Więcej obrażeń!"  

Icon Build.pngStrukturyEdytuj

Doniczkowa paproć.png Doniczkowa paproć - "I'd rather burn them." - "Wolałabym ją spalić."

Łuskowa skrzynia (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Łuskowa skrzynia - "I'm not sure why you'd want something that DOESN'T burn..." - "Nie jestem pewna po co mi coś, co NIE płonie..."

Skrzynia.png Skrzynia

Skrzynia - "It's a trunk for my junk" - "To na moje śmieci" 
Skrzynia (pełna) - "It's full." - "Jest pełna." 
Skrzynia (niemożność włożenia danego przedmiotu, np. plecaka) - "That can't go in there." - "Tego nie można tu włożyć."

Spalona skrzynia (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona skrzynia - 

Tabliczka.png Tabliczka

Tabliczka - "Less reading! More burning!" - "Mniej czytania! Więcej Spalania!" 

Spalona tabliczka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona tabliczka - 

Ul.png Ul

Ul - "Come on fat bees, make me honey!" - "Chodźcie tłuste pszczółki, zróbcie mi miodek!"  
Ul (po zaatakowaniu go) - "Yay! I can steal honey!" - "Jej! Mogę ukraść miód!" 

Bee Box1.png Ul (mnóstwo miodu) - "Yay! I can steal honey!" - "Jej! Mogę ukraść miód!" 

Bee Box2.png Ul (trochę miodu) - "Patience." - "Cierpliwość."

Ul.png Ul (bez miodu) - "Nothing to see here." - "Nie ma tu nic do oglądania."

Spalony ul (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony ul - 

Klatka na ptaki.png Klatka na ptaki

Klatka na ptaki - "Bird prison!" - "Ptasie więzienie" 
Klatka na ptaki (zajęta) - "Ha! I have you now!" - "Ha! Mam cię teraz!" 
Klatka na ptaki (ze śpiącym ptakiem) - "Stupid bird. Wake up!" - "Głupi ptak. Obudź się!"

Chlew.png Chlew

Chlew - "These pigs have questionable taste in architecture." - "Te świnie mają dziwny gust w architekturze."  
Chlew (zajęty, z zapalonym światłem) - "He's doing pig things in there." - "On robi tam świńskie rzeczy"  
Chlew (zajęty, ze zgaszonym światłem) - "You jerk! Let me in!" - "Pacanie! Wpuść mnie!" 

Spalony chlew (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony chlew - 

Mury

Mur z trawy.png Mur z trawy (w ekwipunku) - "Hmmm. I wonder if these will burn." - "Hmmm. Zastanawiam się czy będzie się palić." 

Mur z trawy.png Mur z trawy (postawiony) - "That looks so flammable!" - "To wygląda na łatwopalne!"  

Mur z trawy.png Mur z trawy (spalony) - "It was flammable!" - "To było łatwopalne!"

Drewniany mur.png Drewniany mur (w ekwipunku) - "I hate hiding." - "Nienawidzę ukrywania."  

Drewniany mur.png Drewniany mur (postawiony) - "That could totally catch on fire." - "To może zmienić się w ogień" 

Drewniany mur.png Drewniany mur (spalony) - "It did catch on fire!" - "Zapaliło się!"

Kamienny mur.png Kamienny mur (w ekwipunku) - "These are surprisingly heavy." - "To jest zaskakująco duże."  

Kamienny mur.png Kamienny mur (postawiony) - "Eh. I guess that's OK." - "Eh. Myślę że jest okej." 

Icon Refine.pngMateriałyEdytuj

Lina.png Lina - "What can I tie up with this?" - "Co mogę tym związać?"

Deska.png Deski - "Boards. They'll burn, same as other wood." - "Deski. Będą się palić, tak samo jak inne drewno."

Kamienny blok.png Kamienne bloki - "Perfectly squared for maximum enjoyment." - "Doskonale ociosane dla maksymalnej przyjemności."

Papirus.png Papirus - "I bet it'd burn!" - "Założę się, że by się paliło!"

Fioletowy klejnot.png Fioletowy klejnot - "Weird!" - "Dziwny!"

Koszmarne paliwo.png Koszmarne paliwo - "Eww, it's still warm!" - "Eww, jest wciąż ciepłe!"

Icon Magic.pngMagiaEdytuj

Mięsna Kukła.png Mięsna kukła - "That is my insurance policy." - "To jest moje ubezpieczenie."

Spalona mięsna kukła (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona mięsna kukła - "My policy was cancelled." - "Moje ubezpieczenie zostało anulowane."

Presticylindrator.png Presticylindrator - "I can use the hat like a cauldron!" - "Mogę użyć cylindra jako kotła!"

Spalony presticylindrator (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony presticylindrator - "Double, double toil and... oh. It's burned." - "Tyle wysiłku i... Och. Spalił się."

Manipulator cienia.png Manipulator cienia - "A dark and powerful energy radiates from it." - "Emanuje mroczną i potężną energią."

Spalony manipulator cienia (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony manipulator cienia  - "Now it's dark and not very powerful." - "Teraz jest mroczny, ale nie potężny."

Fletnia Pana.png Fletnia Pana - "Music is boring." - "Muzyka jest nudna."

Stary dzwonek (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Stary dzwonek - 

Mroczna latarnia.png Mroczna latarnia - "It's like fire, but purple!" - "Zupełnie jak ogień, ale fioletowy!"

Zbroja nocy.png Zbroja nocy - "Like being wrapped in smoke." - "To jak bycie spowitym przez dym."

Miecz nocy.png Miecz nocy - "It's like my dreams can hurt real things!" - "Zupełnie jakby moje sny mogły skrzywdzić realne rzeczy!"

Człowiek Orkiestra.png Człowiek orkiestra - "I can do the pyrotechnics too!" - "Umiem też pirotechnikę!"

Nietoperza pałka.png Nietoperza pałka - "I can hit my enemies with it." - "Mogę nią walczyć."

Pas głodu.png Pas głodu - 

Amulet wskrzeszenia.png Amulet wskrzeszenia - 

Chłodny amulet.png Chłodny amulet - 

Koszmarny amulet.png Koszmarny amulet - 

Płomienne berło.png Płomienne berło - 

Lodowe berło.png Lodowe berło - 

Teleportacyjne berło.png Teleportacyjne berło - 

Ognisko teleportacji.png Ognisko teleportacji - 

Ognisko teleportacji.png Ognisko teleportacji (nieaktywne) - 

Icon Dress.pngUbraniaEdytuj

Przybory do szycia.png Przybory do szycia - 

Wianek.png Wianek -

Królicze nauszniki.png Królicze nauszniki - "Smells like rabbit butt." - "Pachnie jak tyłek królika."

Słomiany kapelusz.png Słomiany kapelusz - 

Lodowa kostka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Lodowa kostka - "It's a real damper on my mood." - "To prawdziwa klapa na moim nastroju."

Modny melon (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Modny melon -

Bawoli kapelusz.png Bawoli kapelusz - 

Pajęczy kapelusz.png Pajęczy kapelusz - 

Oczna parasolka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Oczna parasolka - 

Krogle (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Krogle - 

Kapelusz pszczelarza.png Kapelusz pszczelarza - 

Kapelusz z piór.png Kapelusz z piór - "I am a phoenix!" - "Jestem feniksem!"

Krzaczasty kapelusz.png Krzaczasty kapelusz - "Too passive!" - "Zbyt pasywne!"

Czapka zimowa.png Czapka zimowa - "It's not warm enough for my liking!" - "Niezbyt ciepła, jak na mój gust!"

Czapka z kociszopa (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Czapka z kociszopa - "Cuddly hat." - "Milusi kapelusz."

Tam O' Shanter.png Tam O' Shanter - "I kind of like the look of it!" - "Nawet mi się podoba jej wygląd!"

Cylinder.png Cylinder - "A top hat and a lighter, a perfect combination." - "Cylinder i zapalniczka, perfekcyjna kombinacja."

Kapelusz przeciwdeszczowy (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kapelusz przeciwdeszczowy - 

Płaszcz przeciwdeszczowy (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Płaszcz przeciwdeszczowy - 

Wytworna kamizelka.png Wytworna kamizelka - 

Letnia kamizelka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Letnia kamizelka - 

Kwiecista koszula (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kwiecista koszula - 

Przewiewna kamizelka.png Przewiewna kamizelka - "Now I'll be with my friend forever." - "Teraz będę z moim przyjacielem na zawsze."

Puchowa kamizelka.png Puchowa kamizelka - "Not as warm as a good fire, but still pretty good!" - "Nie tak ciepła jak dobry ogień, ale nadal bardzo dobra!"

Kurtka hibernująca (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kurtka hibernująca - "It's like swimming in fur." - "To jest jak pływanie w futrze."

Laska.png Laska - 

Icon Starożytne.pngStarożytneEdytuj

Żółty amulet.png Amulet magiluminescencji - 

Amulet Konstruowania.png Amulet konstruowania - 

Amulet grabieży.png Amulet leniwego zbieracza - 

Pomarańczowe berło1.png Berło leniwego podróżnika - 

Gwiezdne berło.png Gwiezdne berło - 

Star Stafflight.png Gwiazda - 

Berło Dekonstrukcji.png Berło dekonstrukcji - 

Siekierokilof.png Siekierokilof - 

Tulecytowa korona.png Tulecytowa korona - 

Tulecytowa maczuga.png Tulecytowa maczuga - 

Tulecytowa zbroja.png Tulecytowa zbroja - 

Houndius Shootius.png Tulecytowy strażnik - 

Houndius Shootius.png Tulecytowy strażnik (umieszczony) - 

Tulecytowy medalion.png Tulecytowy medalion

Tulecytowy medalion (spokojny) - 
Tulecytowy medalion (ostrzeżenie) - 
Tulecytowy medalion (przybywa magii) - 
Tulecytowy medalion (ustabilizowany) - 
Tulecytowy medalion (magia zanika) - 
Tulecytowy medalion (wyciszony) - 
Tulecytowy medalion (pozbawiony magii) - 

Obserwująca roślina.pngNatura - RoślinyEdytuj

Evergreen.png Świerk

Świerk - "It looks like it would burn well." - "Wygląda na to, że dobrze się pali."
Świerk (ścięty) -"One less tree in the world." - "Jedno drzewo mniej na świecie" 
Świerk (podpalony) -"YES! BURN!"-"TAK! PŁOŃ!" 
Świerk (spalony) -"I wish it was still burning." - "Chciałabym, żeby nadal płonął."
Świerk (spróchniały) -

Kłody drewna.png Kłody drewna - "Wood! So flammable! Hooray!" - "Drewno! Bardzo palne! Hurra!"

Kłody drewna.png Kłody drewna (podpalone) - 

Węgiel drzewny.png Węgiel drzewny - 

Szyszka.png Szyszka - 

Szyszka.png Szyszka (zasadzona) - 

Guzowate drzewo.png Guzowate drzewo

Guzowate drzewo - "Die in a fire!" - "Zgiń w ogniu!" 
Guzowate drzewo (ścięte) - 
Guzowate drzewo (podpalone) - 
Guzowate drzewo (spalone) - 

Drzewo liściaste (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Drzewo liściaste

Drzewo liściaste - "It looks like it would burn well" -"Wygląda na to, że dobrze się pali."
Drzewo liściaste (ścięte) -"One less tree in the world" - "Jedno drzewo mniej na świecie" 
Drzewo liściaste (podpalone) -"YES! BURN!"-"TAK! PŁOŃ!" 
Drzewo liściaste (spalone) -"I wish it was still burning" - "Chciałabym, żeby nadal płonął."

Orzech brzozowy (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Orzech brzozowy - 

Orzech brzozowy (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Orzech brzozowy (zasadzony) - 

Kolczaste drzewo.png Kolczaste drzewo

Kolczaste drzewo - 
Kolczaste drzewo (ścięte) - 
Kolczaste drzewo (podpalone) - 
Kolczaste drzewo (spalone) - 

Marmurowe drzewo 2.png Marmurowe drzewo

Marmurowe drzewo - 

Całkowicie normalne drzewo.png Całkowicie normalne drzewo

Całkowicie normalne drzewo - "I bet it burns extra nicely!" - "Założę się, że by się paliła nadzwyczajnie ładnie!"

Żywa kłoda.png Żywa kłoda - "It looks upset." - "Wygląda zdenerwowanie."

Sapling1.png Sadzonka

Sadzonka - 
Sadzonka (zebrana) - 
Sadzonka (podpalona) - 

Sadzonka.png Sadzonka (wykopana) - 

Spalona sadzonka (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona sadzonka - 

Patyki.png Patyki - 

Trawa w ziemi.png Trawa

Trawa - 
Trawa (zebrana) - 
Trawa (jałowa) - 
Trawa (podpalona) - 

Sadzonka trawy.png Sadzonka trawy - 

Ścięta trawa.png Ścięta trawa -"Cut grass, ready for burning. Or maybe crafting." - 

Spalona trawa (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona trawa - 

Berry bushtrans.png Krzak jagodowy

Krzak jagodowy - 
Krzak jagodowy (zebrany) - 
Krzak jagodowy (jałowy) - 

Krzak jagodowy.png Krzak jagodowy (wykopany) - 

Uschnięty krzak jagodowy (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Uschnięty krzak jagodowy - 

Kolczasty krzak.png Kolczasty krzak

Kolczasty krzak - 
Kolczasty krzak (w trakcie zbioru) - 
Kolczasty krzak (zebrany) - 
Kolczasty krzak (podpalony) - 

Trzcina.png Trzcina

Trzcina - 
Trzcina (zebrana) - 
Trzcina (podpalona) - 

Cięta trzcina.png Cięta trzcina - 

Wabiąca roślina.png Wabiąca roślina

Wabiąca roślina - 

Mięsista bulwa.png Mięsista bulwa - 

Obserwująca roślina.png Obserwująca roślina - 

Mandragora.png Inne rośliny

Kaktus 2.png Panowanie Gigantów (DLC).png Kaktus - 

Zebrany kaktus (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kaktus (zebrany) - 

Bagienna roślina.png Bagienna roślina - 

Rodzaje kwiatów w grze.png Kwiaty - 

Złe kwiaty w grze.png Złe kwiaty -"Ugh. Smells terrible." - "Ugh. Pachnie przerażająco."

Mroczne płatki.png Mroczne płatki - 

Nasiona.png Nasiona (konkretny typ) - 

Marchewka.png Marchewka (zasadzona) - 

Zielone grzybowe drzewo.png Grzyby

Red Mushroom1.png Czerwony grzyb - 

Red Mushroom1.png Czerwony grzyb (schowany) - 

Czerwony grzyb.png Czerwony grzyb (zebrany) - 

Green Mushroom1.png Zielony grzyb - 

Green Mushroom1.png Zielony grzyb (schowany) - 

Zielony grzyb.png Zielony grzyb (zebrany) - 

Blue Mushroom1.png Niebieski grzyb - 

Blue Mushroom1.png Niebieski grzyb (schowany) - 

Niebieski grzyb.png Niebieski grzyb (zebrany) - 

Statua Harfy2.pngNatura - ObiektyEdytuj

Bee Box1.png Ul

Ul - 

Gniazdo zabójczej pszczoły.png Gniazdo zabójczej pszczoły - 

Plaster miodu.png Plaster miodu - 

Hound Mound.png Kopiec Psów Gończych

Kopiec Psów Gończych - 

Kości2.png Kości - 

Odłamki kości (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Odłamki kości - 

Psi ząb.png Psi ząb - 

Gniazdo wysokiego ptaka.png Gniazdo wysokiego ptaka

Gniazdo wysokiego ptaka (puste) - 
Gniazdo wysokiego ptaka (z jajkiem) - 

Pęknięte Jajo Wysokiego Ptaka.png Wykluwanie jaja wysokiego ptaka

Jajo - 
Jajo (zimne) - 
Jajo (gorące) - 
Jajo (wiele czasu do wyklucia) - 
Jajo (mało czasu do wyklucia) - 

Pusty pień (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Pusty pień

Pusty pień - 
Pusty pień (opuszczony) - 

Skała bez krzemienia.png Skały

Skała saletra.png Skała - "It wouldn't fit in my pocket" - "Nie zmieści się w mojej kieszeni"

Kamień.png Kamienie -"Can make inuksuks with these ?" -  

Krzemień.png Krzemień -"The poor man's fire-starter." -  

Saletra.png Saletra - 

Marmur.png Marmur - 

Bazalt.png Bazalt - 

Lodowiec (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Lodowiec - 

Stopiony lodowiec (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Stopiony lodowiec - 

Lód (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Lód - 

Samorodek złota.png Samorodek złota - 

Grób.png Nagrobki

Grób2.png Nagrobek (1) - 

Grób3.png Nagrobek (2) - 

Grób5.png Nagrobek (3) - 

Grób4.png Nagrobek (4) - 

Mound.png Grób - 

Mound.png Grób (rozkopany) - 

Koszmarny pomnik.png Pomniki

Kamień próby.png Kamień wskrzeszenia - 

Harp Statue.png Statua Harfy - 

Marmurowy filar.png Marmurowy filar - 

Ślady koalefanta.png Ślady koalefanta

Podejrzany stos ziemi - 
Ślady koalefanta - 
Ślady koalefanta (zgubiony trop) - 
Ślady koalefanta Panowanie Gigantów (DLC).png (zgubiony trop wiosną) - 
Ślady koalefanta (podążanie za tropem) -

Kapelusz z piór.png Piórka

Krucze piórko.png Krucze piórko - 

Karmazynowe piórko.png Karmazynowe piórko - 

Lazurowe pióro.png Lazurowe pióro - 

Drzwi Maxwella.png Rzeczy

Wooden Thing.png Drewniana Rzecz - 

Wooden Thing.png Drewniana Rzecz (częściowo złożona) - 

Wooden Thing.png Drewniana Rzecz (zdezaktywowana) - 

Wooden Thing.png Drewniana Rzecz (aktywowana) - 

Ring Thing.png Pierścieniowata Rzecz - "It's too precious to burn." - 

Crank Thing.png Korbowata Rzecz - 

Box Thing.png Pudełkowata Rzecz - "It feels warm" 

Metal Potato Thing.png Metalowa Okrągła Rzecz - 

Szczęka.png Pozostałe obiekty

Zrujnowany dom.png Zrujnowany dom - 

Spalony zrujnowany dom (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalony zrujnowany dom - 

Głowa merma.png Głowa merma - 

Spalona głowa (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona głowa merma - 

Głowa świni.png Głowa świni - 

Spalona głowa (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona głowa świni - 

Skóra świni.png Skóra świni - 

Pig Torch.png Świńska pochodnia - 

Kościane Oko.png Kościane oko - 

Kościane Oko.png Kościane oko (śmierć Chestera, zamknięte) - 

Popiół.png Kościane oko (spopielone) - 

Kwiat Glommera (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kwiat Glommera - 

Skrzydła Glommera (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Skrzydła Glommera - 

Maź Glommera (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Maź Glommera - 

Statua Glommera (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Statua Glommera (z kwiatem) - 

Statua Glommera (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Statua Glommera (bez kwiatu) - 

Pióro puchowe (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Pióro puchowe - 

Jajo Gęsiołosia (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Jajo Gęsiołosia - 

Łuska (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Łuska - 

Futro Borsukoniedźwiedzia (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Futro Borsukoniedźwiedzia -

Króliczy kłębek.png Króliczy kłębek - 

Żądło.png Żądło - 

Pęcherz.png Pęcherz - 

Tunel robaka.png Tunel robaka (zamknięty) - 

Tunel robaka.png Tunel robaka (otwarty) - 

Tunel robaka.png Tunel robaka (po odbytej podróży) - 

Staw żab.png Staw - 

Szkielet.png Szkielet - 

Czaszka Webbera (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Czaszka Webbera - 

Gruczoł pająka.png Gruczoł pająka - 

Jedwab.png Jedwab - 

Gniazdo pająków.png Kokon pająków - 

Jajo pająka.png Jajo pająka - 

Rabbit Hole.png Nora królika - 

Rabbit Hole.png Panowanie Gigantów (DLC).png Nora królika (wiosną) - 

Kretowisko (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kretowisko - 

Bawola Sierść.png Bawola sierść - 

Bawoli Róg.png Bawoli róg - 

Kupa.png Gnój  - 

Walrus Camp Winter.png Obóz Morsa (zimą) - 

Walrus Camp Winter.png Obóz Morsa (latem) - 

Kieł morsa.png Kieł morsa - 

Róg kozy woltowej (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Róg kozy woltowej - 

Skóra macki.png Skóra macki - 

Ślad stopy giganta.png Panowanie Gigantów (DLC).png Ślad stopy giganta - 

Kłębowisko (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kłębowisko - 

Panowanie Gigantów (DLC).png Ślina Muchosmoka (gorąca) - 

Panowanie Gigantów (DLC).png Ślina Muchosmoka (chłodna) - 

Robak.pngNatura - JaskinieEdytuj

Zapadlisko zapięczętowane.png Zapadlisko (zasypane) - 

Zapadlisko zapięczętowane.png Zapadlisko (odkopane) - 

Lina.png Lina prowadząca na powierzchnię - 

Grzybowe drzewo.png Niebieskie grzybowe drzewo - 

Czerwone grzybowe drzewo.png Czerwone grzybowe drzewo - 

Zielone grzybowe drzewo.png Zielone grzybowe drzewo - 

Świecący kwiat.png Świecący kwiat - 

Świecąca bulwa.png Świecąca bulwa - 

Światło robaka.png Świetlista jagoda - 

Stalagmit1.png Stalagmit - 

Strzelisty stalagmit.png Strzelisty stalagmit - 

Spilagmite.png Spilagmit - 

Połamane muszle.png Połamane muszle - 

Szlam slurtle.png Szlam slurtle - 

Guano.png Guano - 

Kopiec Slurtle 2.png Kopiec Slurtle - 

RabbitHutch.png Królikarnia - 

Spalona królikarnia (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Spalona królikarnia - 

Grota małp jaskiniowych.png Grota małp jaskiniowych - 

Jaskiniowa roślinność z plików gry.png Paproć - 

Listowie.png Listowie - 

Bananowiec jaskiniowy.png Bananowiec jaskiniowy - 

Tulecytowy mur.pngNatura - RuinyEdytuj

Antyczny pomnik.png Antyczny pomnik - 

Antyczna stacja pseudonauki.png Antyczna stacja pseudonauki - 

Broken Altar.png Antyczna stacja pseudonauki (zniszczona) - 

Broken Clockworks1.png Zepsuci mechaniczni - 

Relic Chair.png Relikty - 

Relic Chair.png Relikty (zniszczone) - 

Antyczna ruina.png Rumowisko - 

Róg antycznego strażnika.png Róg antycznego strażnika - 

Skóra ślizgacza.png Skóra ślizgacza - 

Porost1.png Porost jaskiniowy - 

Algi.png Algi - 

Ornate Chest.png Zdobiona skrzynia - 

Zdobiona skrzynia.png Duża zdobiona skrzynia - 

Koszmarne światło.png Koszmarne światło - 

Tulecytowe fragmenty.png Tulecytowe fragmenty -

Tulecyt.png Tulecyt - 

Tulecytowy mur.png Tulecytowy mur - 

Tulecytowy mur.png Tulecytowy mur (w ekwipunku) - 

Halucynacje.pngStworzenia - PotworyEdytuj

Przekładnie.png Mechaniczni

Mechaniczny skoczek.png Mechaniczny skoczek - 

Mechaniczny goniec.png Mechaniczny goniec - 

Mechaniczna wieża.png Mechaniczna wieża - 

Uszkodzony mechaniczny skoczek.png Uszkodzony mechaniczny skoczek - 

Uszkodzony mechaniczny goniec.png Uszkodzony mechaniczny goniec - 

Uszkodzona mechaniczna wieża.png Uszkodzona mechaniczna wieża - 

Psi ząb.png Psy gończe

Pies Gończy.png Pies gończy - 

Czerwony pies gończy.png Czerwony pies gończy - 

Niebieski pies gończy.png Niebieski pies gończy - 

Pajęczy kapelusz.png Pająki

Pająki.png Pająk - 

Pająki.png Pająk (uśpiony) - 

Pająki.png Pająk (martwy) - 

Pająk wojownik 2.png Pająk wojownik - 

Pająk wojownik 2.png Pająk wojownik (uśpiony) -

Pająk Jaskiniowy.png Pająk jaskiniowy - 

Pająk spluwacz.png Pająk spluwacz - 

Wiszący Mieszkaniec Głębi.png Wiszący mieszkaniec głębi - 

Robak.png Robak głębinowy

Robak głębinowy (przynęta) -
Robak głębinowy (na powierzchni) - 
Robak głębinowy (pod powierzchnią) - 

Skóra świni.png Świniopodobne

Merm.png Merm - 

Świniołak.png Świniołak - 

Tam O' Shanter.png Morsy

MacTusk.png MacTusk - 

WeeTusk.png WeeTusk - 

Abigail.png Pozostałe potwory

Wypełniacz.png Grue - I'm not afraid You! - Nie boje się Ciebie!  

Wypełniacz.png Grue (atak) - Ouch! You jerk! - Ała! Palancie!  

Wysoki ptak.png Wysoki ptak - 

Krampus.png Krampus - 

Macki.png Macka - 

Bazytoperz.png Bazytoperz - 

Duch.png Duch - 

Ślizgacz.png Ślizgacz - 

Orzechowiec (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Orzechowiec - 

Świnia.pngStworzenia - Zwierzęta neutralneEdytuj

Bawoli Róg.png Bawoły

Bawół.png Bawół - 

Bawół.png Bawół (uśpiony) - 

Bawół.png Bawół (ogolony) - 

Bawół.png Bawół (podążający za postacią) - 

Ul.png Pszczoły

Pszczoły.png Pszczoła - 

Pszczoły.png Pszczoła (schwytana) - 

Chlew.png Świnie

Świnia.png Świnia - 

Świnia.png Świnia (martwa) - 

Króliczy kłębek.png Króliki

Wielki królik.png Wielki królik - 

Beardlord.png Beardlord - 

Zimowa trąba koalefanta.png Koalefanty

Koalefant.png Koalefant - "We will be great friends!" - "Będziemy świetnymi przyjaciółmi!" 

Zimowy koalefant.png Zimowy koalefant - 

Róg kozy woltowej (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kozy woltowa

Koza woltowa (RoG).png Koza woltowa - 

Koza woltowa (RoG).png Koza woltowa (naładowana) - 

Kociszop (RoG).png Pozostałe zwierzęta neutralne

Skalny homar.png Skalny homar - 

Pingwin.png Pingwin - 

Mały Gęsiołoś (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Mały Gęsiołoś - 

Myszołów (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Myszołów - 

Kociszop (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Kociszop - 

Małpa jaskiniowa.png Małpa jaskiniowa -

Slurtle.png Slurtle - 

Snurtle.png Snurtle - 

Rabbit.png Stworzenia - Zwierzęta pasywneEdytuj

Skrzydła motyla.png Motyle

Motyl.png Motyl - "Flutter away, Butterfly" - "Zdala ode mnie, motylu" 

Motyl.png Motyl (schwytany) - 

Krucze piórko.png Ptaki

Czerwony ptak.png Czerwony Ptak - "A redbird, Color of Fire. But not a phoenix" - "Czerwony ptak, kolor ognia, ale to nie feniks"

Czerwony ptak.png Czerwony Ptak (schwytany) - 

Śnieżny ptak.png Śnieżny ptak - 

Śnieżny ptak.png Śnieżny ptak (schwytany) - 

Kruk.png Kruk - "I think it's waiting for me to die" - "Myślę że czeka na moją śmierć"

Kruk.png Kruk (schwytany) - 

Mały Ptak.png Mały ptak - 

Mały Ptak.png Mały ptak (głodny) - 

Mały Ptak.png Mały ptak (umierający z głodu) - 

Mały Ptak.png Mały ptak (postać dziobnięta) - 

Mniejszy Wysoki Ptak.png Mniejszy wysoki ptak - 

Mniejszy Wysoki Ptak.png Mniejszy wysoki ptak (głodny) - 

Mniejszy Wysoki Ptak.png Mniejszy wysoki ptak (umierający z głodu) - 

Gobbler.png Gobbler -"Evil bird! Get away from my yummy berries"-"Zły ptak! Uciekaj od moich pysznych jagód!"  

Winter Rabbit.png Króliki

Królik.png Królik - "He looks tasty" - "On wygląda pysznie" 

Królik.png Królik (schwytany) - 

Beard Monster.png Beardling - 

Beard Monster.png Beardling (schwytany) - 

Bawola Sierść.png Małe bawoły

Mały bawół.png Mały bawół - 

Mały bawół.png Mały bawół (uśpiony) -

Świetliki.png Świetliki

Świetliki - 
Świetliki (schwytane) - 

Mandrake Mob.png Mandragora

Mandragora - 
Mandragora (podążająca za postacią) - 
Mandragora (martwa) - 
Mandragora (efekt omdlenia postaci) - 

Chester2.png Pozostałe zwierzęta pasywne

Glommer (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Glommer - 

Kret.png Panowanie Gigantów (DLC).png Kret (na powierzchni) -

Kret.png Panowanie Gigantów (DLC).png Kret (pod ziemią) - "hiding from the light, huh?" - "ukrywasz się przed światłem, co?" 

Chester2.png Chester - 

Król świń.png Król świń - 

Abigail.png Abigail - 

Świnia strażnik.pngStworzenia - Zwierzęta agresywneEdytuj

Gniazdo zabójczej pszczoły.png Zabójcze pszczoły

Zabójcza pszczoła.png Zabójcza pszczoła -

Zabójcza pszczoła.png Zabójcza pszczoła (schwytana) - 

Żabie udka.png Żaby

Żaba.png Żaba - 

Żaba.png Żaba (uśpiona) -

Żaba.png Żaba (martwa) - 

Pęcherz.png Komary

Komar.png Komar - 

Komar.png Komar (schwytany) - 

Komar.png Komar (latający w pobliżu) - 

Skóra świni.png Świnie strażnicy

Świnia strażnik.png Świnia strażnik - 

60pxStworzenia - Naczelni przeciwnicyEdytuj

Drzewiec.png Drzewiec - 

Liściasty drzewiec (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Liściasty drzewiec - 

Pajęcza królowa.png Pajęcza królowa - 

Monstrualna macka.png Monstrualna macka - 

Antyczny strażnik.png Antyczny strażnik - 

Warg (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Warg -

Gęsiołoś (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Gęsiołoś - 

Muchosmok (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Muchosmok - 

Borsukoniedźwiedź (RoG).png Panowanie Gigantów (DLC).png Borsukoniedźwiedź - 

Jeleniocyklop.png Jeleniocyklop - 

Zapalniczka Willow.pngRóżne przedmiotyEdytuj

Blueprint.png Schemat - 

Przekładnie.png Przekładnie -

Przekładnie.png Przekładnie (próba zjedzenia) - 

Popiół.png Popiół - 

Broda.png Broda - 

Sterta kryształów.png Klejnoty

Czerwony klejnot.png Czerwony klejnot - 

Niebieski klejnot.png Niebieski klejnot - 

Żółty klejnot.png Żółty klejnot - 

Zielony klejnot.png Zielony klejnot - 

Pomarańczowy klejnot.png Pomarańczowy klejnot -

Przedmioty grobowe.png Przedmioty grobowe

Stopione kulki.png Stopione kulki - 

Fałszywy Kazoo.png Fałszywy Kazoo - 

Węzeł gordyjski.png Węzeł gordyjski - 

Gnom.png Gnom - 

Mały statek kosmiczny.png Mały statek kosmiczny - 

Urwane kable.png Urwane kable - 

Kij i kulka.png Kij i kulka - 

Korek.png Korek - 

Niedopasowane guziki.png Guziki - 

Szczęka.png Szczęka - 

Leżący robot.png Leżący robot - 

Wysuszona macka.png Wysuszona macka - 

Głowa Maxwella.pngTryb przygodowyEdytuj

Maxwell 4.png Tryb przygodowy (próba nieudana) - 

Maxwell 1.png Tryb przygodowy (próba udana) - 

Wes portrait.png Wes (uwięziony) - 

Drzwi Maxwella.png Drzwi Maxwella - 

Sick Wormhole.png Zarażony tunel robaka - 

Szukająca Różdżka.png Szukająca Różdżka

Szukająca Różdżka - 
Szukająca Różdżka (faza początkowa) - 
Szukająca Różdżka ("zimno") - 
Szukająca Różdżka ("ciepło") - 
Szukająca Różdżka ("cieplej") -
Szukająca Różdżka ("gorąco") - 

Portato.png Uchwyt szukającej różdżki

Uchwyt szukającej różdżki - 
Uchwyt szukającej różdżki (gotowy) - 
Uchwyt szukającej różdżki (aktywowany) - 

Obelisk.png Obelisk

Obelisk obniżający się przy wysokim wskaźniku zdrowia psychicznego:

  • Gdy postać jest poczytalna - 
  • Gdy postać jest niepoczytalna - 

Obelisk obniżający się przy niskim wskaźniku zdrowia psychicznego:

  • Gdy postać jest poczytalna - 
  • Gdy postać jest niepoczytalna - 

Pułapki

Komarza pułapka maxwella.png Komarza pułapka Maxwella - 

Zębata pułapka Maxwella.png Zębata pułapka Maxwella - 

Zębata pułapka Maxwella.png Zębata pułapka Maxwella (uruchomiona) - 

Maxwellchairtheft.png Wyspa Maxwella

Waxwell.png Maxwell - 

Maxwell's Light.png Światło Maxwella - 

Maxwell Statue.png Statua Maxwella - 

Fonograf Maxwella.png Fonograf Maxwella - 

Koszmarny zamek.png Koszmarny zamek - 

Nightmare Throne ingame1.png Koszmarny tron

Koszmarny tron - 
Koszmarny tron (kobieca postać na tronie) - 
Koszmarny tron (męska postać na tronie) - 


Postacie
Wprowadzone Postacie Wilson (CytatyUbrania) Willow (CytatyUbrania) Wolfgang (CytatyUbrania) Wendy (CytatyUbrania) WX-78 (CytatyUbrania) Wickerbottom (CytatyUbrania) Woodie (CytatyUbrania) Wes (PantomimaUbrania) Maxwell (CytatyUbrania) Webber (CytatyUbrania) Wigfrid (CytatyUbrania) Walani (CytatyUbrania) Warly (CytatyUbrania) Wilbur (Cytaty • (Ubrania) Woodlegs (Cytaty • (Ubrania)
Niewprowadzone Postacie WiltonWinnie Wortox Wallace Waverly Woodrow Pyro

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej w Fandom

Losowa wiki